Steve Aoki, Chris Lake & Tujamo feat. Kid Ink - Delirious (Boneless) 和訳
日系アメリカ人DJのSteve AokiがイギリスのDJ, Chris Lakeとドイツ出身のDJ, Tujamoとコラボした一曲のBonelessにアメリカの(元)人気ラッパーKid Inkを迎えたRemix 。ワイルドスピードSky Missionで使われていたことでも有名です。
[Verse 1: Kid Ink]
H-Hold up, you got me woke up
ちょ、ちょっと待てよ、お前を一目見て眠気が吹っ飛んだ
The way you roll that sticky like okra
君の見た目はオクラみたいに目を引く
*野菜のオクラみたいにネバネバ、ベタベタ=引き寄せられる、みたいなイメージ
Just let me coach ya
ちょっと教えさせてくれ
Show you about my culture
俺のカルチャーを見せてあげるよ
It’s a late night show like Conan
コナンのやつみたいな深夜のショーさ
* Late Night with Conan O'Brien という1993から2009年まで放送されていた深夜トーク番組のこと
Bitch, the party ain't over!
なぁ、パーティーは終わってないぜ!
Go ham in here, and grab your friend by the hand
ここではハメを外しまくろう、友達を引き連れてきな
Let me know, is you down?
教えてよ、賛成かい?
Body like Playmate of the Year
*アメリカのPlayboy 紙がその年の誌面を飾ったモデルの中から発表する最優秀賞的なやつです
I might make the play of the year
俺は年間最優秀プレイを取れるかも
Already know that we don't play fair
知っての通り俺らはフェアにはプレイしないさ
But I think that you and your girl
だけど、思うに俺と君は
Should put me some of that! (We stand!)
少しでも同じ時を過ごすべきだ!(いくぞ!)
[Chorus: Steve Aoki & Chris Lake]
Out 'til the sun up
夜が明けるまで外で騒ごう
Twisted and burnt up
酔っ払って、燃え尽きるくらい
Can't nobody stop us
俺たちは誰にも止められない
We're goin' delirious
俺たちは狂いまくるんだ
Out 'til the sun up
夜が明けるまで外で騒ごう
Twisted and burnt up
酔っ払って、燃え尽きるくらい
Can't nobody stop us
俺たちは誰にも止められない
We're goin' delirious
俺たちは狂いまくるんだ
[Post-Chorus: Kid Ink & Tujamo]
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Gimme some of that
少しでも長く君と楽しみたいんだ
Gimme some of that
君の時間をちょっとでも俺にくれよ
Gimme some of that
一緒に楽しもうぜ
We're goin' delirious!
俺たちは狂いまくるんだ!
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Come and take a ride, babe
こっちに来て、一緒に行こうぜ、ベイビー
Up all night, who cares?
一晩中騒ぎ回ろう、誰も気にしないさ!
[Verse 2: Kid Ink]
We on sunset until the sun up
日没から日の出までずっとパーティーさ
I got my goons here (Wait!)
俺のまぬけなダチどもも連れてきてるぜ(待てよ!)
So don't you run up, it could get ugly
だから慌てるなよ、やばいことになるかも
Think I need a wing man
君に近づく手伝いをしてくれる奴が必要かも
I’m straight from California, smelling like a weed man
直でカリフォルニアから来たから俺は今大麻臭いぜ
La-la la-la-la
I got a lot of, so go and take that hit dip drip
アクセサリーならたくさん持ってるからな、好きに持ってきな
One sip from the fifth
一杯飲んでもう五杯目だし
I ain't seen nothing, girl, plead the fifth
なんも見えねぇな、黙秘権を行使させてもらうぜ
*酒が回って視界もぼやけているということで、何をしていても見て見ぬふりをするということでしょう
Make your man cease to exist
お前の男を消してやるぜ
All this money don't make no sense, you scared!
この金は全部なんの意味も成さない、ビビらせたな!
Gimme some of that!
君の時間をちょっとでも俺にくれよ
[Chorus: Steve Aoki & Chris Lake]
Out 'til the sun up
夜が明けるまで外で騒ごう
Twisted and burnt up
酔っ払って、燃え尽きるくらい
Can't nobody stop us
俺たちは誰にも止められない
We're goin' delirious
俺たちは狂いまくるんだ
Out 'til the sun up
夜が明けるまで外で騒ごう
Twisted and burnt up
酔っ払って、燃え尽きるくらい
Can't nobody stop us
俺たちは誰にも止められない
We're goin' delirious
俺たちは狂いまくるんだ
[Post-Chorus: Kid Ink & Tujamo]
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Gimme some of that
少しでも長く君と楽しみたいんだ
Gimme some of that
君の時間をちょっとでも俺にくれよ
Gimme some of that
一緒に楽しもうぜ
We're goin' delirious!
俺たちは狂いまくるんだ!
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Come and take a ride, babe
こっちに来て、一緒に行こうぜ、ベイビー
Up all night, who cares?
一晩中騒ぎ回ろう、誰も気にしないさ!
[Bridge: Steve Aoki Ft. Chris Lake, Kid Ink & Tujamo]
We lookin' for, we lookin' for some of that!
俺らは楽しい時間を求めてるんだ!
We lookin' for, we lookin' for some of that!
俺らは楽しい時間を求めてるんだ!
We tryna get, we tryna get some of that!
俺らは同じ時を過ごそうとしてるんだ!
We blowin' up! We blowin' up!
俺らはぶっ飛ぶんだ!大騒ぎだ!
We lookin' for, we lookin' for some of that!
俺らは楽しい時間を求めてるんだ!
We lookin' for, we lookin' for some of that!
俺らは楽しい時間を求めてるんだ!
We tryna get, we tryna get some of that!
俺らは同じ時を過ごそうとしてるんだ!
We blowin' up! We blowin' up!
俺らはぶっ飛ぶんだ!大騒ぎだ!
Gimme some of that! x9
一緒に楽しもうぜ!
Everybody go!
みんな行くぞ!
[Chorus: Steve Aoki & Chris Lake]
Out 'til the sun up
夜が明けるまで外で騒ごう
Twisted and burnt up
酔っ払って、燃え尽きるくらい
Can't nobody stop us
俺たちは誰にも止められない
We're goin' delirious
俺たちは狂いまくるんだ
Out 'til the sun up
夜が明けるまで外で騒ごう
Twisted and burnt up
酔っ払って、燃え尽きるくらい
Can't nobody stop us
俺たちは誰にも止められない
We're goin' delirious
俺たちは狂いまくるんだ
[Post-Chorus: Kid Ink & Tujamo]
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Gimme some of that
少しでも長く君と楽しみたいんだ
Gimme some of that
君の時間をちょっとでも俺にくれよ
Gimme some of that
一緒に楽しもうぜ
We're goin' delirious!
俺たちは狂いまくるんだ!
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Come and take a ride, babe
こっちに来て、一緒に行こうぜ、ベイビー
Up all night, who cares?
一晩中騒ぎ回ろう、誰も気にしないさ!