2007年から2015年まで活動していたアメリカのバンド、
アメリカのドラマ、Pretty Little Liars:プリティー・リトル・ライアーズのシーズン1第6話、”There's No Place Like Homecoming”:「悪夢の学園祭」
この曲は、自分を必要としている彼女に十分な愛を捧げられず、
話はそれますが、曲やミュージックビデオなどの雰囲気からして、
[Verse 1: Marc]
For as long, long as I can remember
僕が思い出せる限りでは
It’s been December
僕らの関係はずっと12月みたいに冷え切っていた
No sun, no summertime to treasure
日差しはなくて、宝物の夏なんてのもなかった
We weren’t grown
僕らはまだ未熟だったんだよ
And every time that they told us surrender
みんなは別れを勧めてくる時いつも言うんだ
“It will be better”
「きっと今より良くなるから」って
We’d just go holding on till forever
僕らはただ永遠に続けていってしまいそうだったんだ
To what we know
今わかってることそのままを
[Hook: Marc]
Broken lover, yes I made you
壊れた恋人。君をそうさせたのは僕なんだ
Believe that I would be the one to heal you
君を癒すのは僕だと信じさせてしまった
And if you go now, out that doorway
君が今あのドアの外に行くというなら
I won’t say you’re wrong
君が間違ってるとは言わないよ
But you know that I’ll worry about you
でも知っておいて欲しいんだ、
[Verse 2: Marc]
For as long, long as she can remember
あの子が思い出せる限りでは
She wanted better
あの子はもっと良い扱いを求めてた
No home, no one there to protect her
心の拠り所、守ってくれる人が無かったんだ
All alone
ずっと1人だった
And so she told me I was her center
だからあの子は僕が人生の中心だと伝えてきた
Nothing could tempt her
僕以外何も眼中に無いって
I still roamed
それでも僕は
Just like her father left her
あの子の父親みたいに去っていったんだ
Oohh he left her
あの子を置いていったんだ
[Hook: Marc]
Broken lover yes I made you
壊れた恋人。君をそうさせたのは僕なんだ
Believe that I would be the one to heal you
君を癒すのは僕だと信じさせてしまった
And if you go now, out that doorway
君が今あのドアの外に行くというなら
I won’t say you’re wrong
君が間違ってるとは言わないよ
But you know that I’ll worry about you
でも知っておいて欲しいんだ、
[Verse 3: Tyler]
Isn’t it bad you’ve been a good victim
良いように扱われてて嫌じゃないのか
You thought I was worth it , you act like I would listen
君は俺にそれだけの価値があるって、
And maybe you were right at one point someday
確かに、いつかそれが現実になる日は来たかもしれないけどな
I used to watch you treat the streets like a runway
通りをランウェイのように歩く君の姿をよく見てた
I used to write with tears on your pretty painted face
化粧した可愛い顔を涙でぐちゃぐちゃにもしてた
Sign language on your back from the first taste
初めて関係を持った時から、君の背中が物語ってた
So when he whispers in your ear and you think of me
別の男が君の耳元で囁き、俺のことを思い出すとき
You wish I would’ve treated you like you treated me
君がしてくれたのと同じだけの扱いを俺にして欲しかったと願うは
When you wake up from your dreams to the hallway
夢から覚めて廊下に出て
Sleepwalking through the streets dressed in all gray
全身灰色の服で通りを無心で歩き回る
Blinking street lamps in the window pane
窓ガラスに映る、点滅する街灯の光の中で
I worried from the second that I learned your name
君のことを知ったその時から君のことを心配してる
[Bridge: Marc]
Everything in love is light
愛の全ては輝いているんだ
But where was I last night
なのに、僕は昨日の夜どこに居たのか
And why don't you feel right
なのになんで、君は何かがおかしいと感じてるのか
[Hook: Marc] x2
Broken lover yes I made you
壊れた恋人。君をそうさせたのは僕なんだ
Believe that I would be the one to heal you
君を癒すのは僕だと信じさせてしまった
And if you go now, out that doorway
君が今あのドアの外に行くというなら
I won’t say you’re wrong
君が間違ってるとは言わないよ
But you know that I’ll worry about you
でも知っておいて欲しいんだ、