ルイジアナ州バトンルージュ出身のラッパー Kevin Gates がニューオーリンズ出身のR&BシンガーAugust Alsinaとコラボした一曲。2人が売れるために努力を惜しまなかったこと、その努力をさらに続けていくことを歌っています。一生懸命頑張るモチベーションが湧いてくる曲です。
[Chorus: Kevin Gates & August Alsina]
I was tryna get it how I live
こんな生活を手に入れようとしてたんだ
I want them dead presidents
お金が欲しいんだよ
*アメリカの紙幣には昔の大統領の肖像が描かれているため、Dead Presidents(死んだ大統領)=お金、の意味でよく使われます
I wanna pull up, head spin
車を乗り回したいんだ、クラクラするぜ
Get it, get fly, I got six jobs, I don’t get tired
金を稼いで、飛び立つんだ、仕事を6つ掛け持ちしてるが、疲れたりなんかしない
And I don’t get tired, I don’t get, I don’t get tired x3
疲れたりなんかしない、疲れてる暇なんてないさ
Get it, get fly, I got six jobs, I don’t get tired
金を稼いで、飛び立つんだ、仕事を6つ掛け持ちしてるが、疲れたりなんかしない
[Verse 1: Kevin Gates]
Full time father, full time artist
24時間父親で、24時間アーティストだ
Asked God, he said “Grind harder”
神に問いかけたんだ、彼曰く「もっと全力で努力しろ」
Learn from every time you ever fail
全ての失敗から学ぶんだ
If it never fail just grind smarter
失敗しないなら、ただもっと賢く努力しろ
Iron sharpens, you the dagger
鉄が鉄を研ぐように、お前という短剣を研ぐんだ
*聖書の言葉である、”As iron sharpens iron, so one man sharpens another”( 鉄は鉄によって研がれ、人はその友によって研がれる; 箴言 27:17)、をもじっていて、元の文とは異なり、自分を成長させるのは自分自身の努力だと語っています
On they hindquarters and they all acting
その短剣はタフなフリをしてる奴らの後脚に向けられてる
*ラッパーの多くは自分を実際よりも強く見せたがっているが自分はそうじゃないということ
Rap game, I’m a pallbearer
ラップゲームで俺は棺を担ぐ男さ
*他のラッパーたちを死へと向かわせるということ
Kill me and get a call after
俺を殺せばたちまちお尋ね者さ
First look, it was all laughter
初めは笑いものにされてたが
Kevin Gates, no small matter
ケビンゲイツはバカにならない存在さ
Made men believe what they didn’t believe
アイツらが信じなかったようなことを信じさせたんだ
Dive in the crowd, no safety harness
命綱なしで群衆にダイブした
Got in the booth, no safety on it
安全装置なしでスタジオにも入った
Aim and I shoot for the stars
俺は高いところを望むし目指してる
At the awards I ain’t win no awards
まだ何のアワードも手にしてない
Only meaning one thing, don’t get tired, I go hard
意味することはただ一つ、疲れてる暇なんてない、一生懸命働くんだ
[Chorus: Kevin Gates & August Alsina]
I was tryna get it how I live
こんな生活を手に入れようとしてたんだ
I want them dead presidents
お金が欲しいんだよ
I wanna pull up, head spin
車を乗り回したいんだ、クラクラするぜ
Get it, get fly, I got six jobs, I don’t get tired
金を稼いで、飛び立つんだ、仕事を6つ掛け持ちしてるが、疲れたりなんかしない
And I don’t get tired, I don’t get, I don’t get tired x3
疲れたりなんかしない、疲れてる暇なんてないさ
Get it, get fly, I got six jobs, I don’t get tired
金を稼いで、飛び立つんだ、仕事を6つ掛け持ちしてるが、疲れたりなんかしない
[Verse 2: Kevin Gates]
Me and the woman I love on an air mattress
俺と彼女はエアマットの上で寝ててもハッピーだった
We share a comb, my hair nappy
俺らは櫛をシェアしてた、おかげで俺の髪はチリチリしてた
Couldn't afford flights, no air travel
飛行機なんて贅沢だった、空旅はしなかった
Stale Rice Krispies like sand and gravel
砂礫みたいにボロボロの古いライスクラッカー
Our testament to what can happen
俺たちの信じるものとは
The moment you follow your heart
自分の心に従った時に現れるものだ
Keeping the faith even when it get dark
暗闇の中でも信じる心を失うな
They say give up as I tell them “Get lost”
アイツらは諦めろと言ってくるが俺はすぐに「失せろ」と返す
Six weeks ago I just purchased a foreign
6週間前に俺は外車を買ったところだ
Most likely the one that you cannot afford
お前らには手が届かないだろう物だ
Right foot on the gas
右足はアクセルの上
Balenciaga be accelerating, I’m doing the dash
バレンシアガのシューズでペダルを踏んでかっ飛ばしてる
Chick that I’m with
俺といる女の子
Shorty be doing her shit and it’s okay to say that she bad
こいつは自分のやることをやってて、ワルな女だと言っていいだろう
Look to the right and I give her a glance
助手席にいる彼女に目線をやる
Pray to God we don’t, pray to God we don’t crash
事故に遭わないように神に祈るんだ
[Chorus: Kevin Gates & August Alsina]
I was tryna get it how I live
こんな生活を手に入れようとしてたんだ
I want them dead presidents
お金が欲しいんだよ
I wanna pull up, head spin
車を乗り回したいんだ、クラクラするぜ
Get it, get fly, I got six jobs, I don’t get tired
金を稼いで、飛び立つんだ、仕事を6つ掛け持ちしてるが、疲れたりなんかしない
And I don’t get tired, I don’t get, I don’t get tired x3
疲れたりなんかしない、疲れてる暇なんてないさ
Get it, get fly, I got six jobs, I don’t get tired
金を稼いで、飛び立つんだ、仕事を6つ掛け持ちしてるが、疲れたりなんかしない
[Bridge: August Alsina]
Only meaning one thing, don't get tired, I go hard
意味することはただ一つ、疲れてる暇なんてない、一生懸命働くんだ
Don’t play with the hustle, you eat or you starve
金稼ぎを甘くみるな、食えるか飢えるかの世界だ
Don't mimic pretenders, just be who you are
嘘まみれの奴らを真似るな、ありのままの自分でいろ
Ain't never change, been like this from the start
俺は変わってない、初めからこのままだ
Only meaning one thing, don't get tired, I go hard
意味することはただ一つ、疲れてる暇なんてない、一生懸命働くんだ
Don’t play with the hustle, you eat or you starve
金稼ぎを甘くみるな、食えるか飢えるかの世界だ
Don't mimic pretenders, just be who you are
嘘まみれの奴らを真似るな、ありのままの自分でいろ
Get it, get fly, I got six jobs, I don’t get tired
金を稼いで、飛び立つんだ、仕事を6つ掛け持ちしてるが、疲れたりなんかしない
[Chorus: Kevin Gates & August Alsina]
I was tryna get it how I live
こんな生活を手に入れようとしてたんだ
I want them dead presidents
お金が欲しいんだよ
I wanna pull up, head spin
車を乗り回したいんだ、クラクラするぜ
Get it, get fly, I got six jobs, I don’t get tired
金を稼いで、飛び立つんだ、仕事を6つ掛け持ちしてるが、疲れたりなんかしない
And I don’t get tired, I don’t get, I don’t get tired x3
疲れたりなんかしない、疲れてる暇なんてないさ
Get it, get fly, I got six jobs, I don’t get tired
金を稼いで、飛び立つんだ、仕事を6つ掛け持ちしてるが、疲れたりなんかしない
[Outro: Kevin Gates & August Alsina]
And I don't get tired x3
疲れたりなんかしない、疲れてる暇なんてないさ
Get it, get fly, I got six jobs, I don't get tired
金を稼いで、飛び立つんだ、仕事を6つ掛け持ちしてるが、疲れたりなんかしない