もこじゃがの洋楽和訳

気に入った洋楽を日本語に翻訳してます。

Diddy & Bryson Tiller - Gotta Move On 和訳

ベテランラッパーDiddyとトラップソウルの第一人者Bryson Tiller2022年のコラボ。もとはBryson Tillerが酔いながら作った曲で過去にリークをされていたものでしたが、ビートなどに変更が加えられDiddyの楽曲として正式にリリースされました(とはいえほとんどメインはBryson Tillerです)

前に進まなきゃいけないと分かっていながらもどこか少し未練が残っているように感じられる一曲です。

 

youtu.be


[Intro: Bryson Tiller & Diddy]

She don't want it, she don’t want it x2

あいつは望んでない、あいつは望んでないんだ

Get in your bag, stay in your bag (She don’t want it)

感情的になって、一人で考え続けてろ(あいつは望んでない)

Get in your bag, stay in your bag (Yeah, yeah, yeah, yeah)

感情的になって、一人で考え続けてろ

 

[Chorus: Bryson Tiller & Diddy]

She don't want my love, I guess I gotta move on

あいつは俺の愛なんて望んでない、前に進まなきゃならないのかも

Yeah, oh yeah (Oh yeah), oh yeah (Oh nah, woah)

Oh but, she don't want my love, I guess I gotta move on

ああ、でも、あいつは俺の愛なんて望んでない、前に進まなきゃならないのかも

Oh yeah, yeah, oh yeah, oh no (Come on)

If she don't want my love, I'm guessin' I gotta move on, I guess

もしあいつが俺の愛なんて望んでないなら、前に進まなきゃならないのかもって考えてる

I guess, I guess, I came a little too strong, I guess

思うに、俺は少し感情的になりすぎたかもしれない、そう思う

She don't want my love, I guess I gotta move on

あいつは俺の愛なんて望んでない、前に進まなきゃならないのかも

I guess (Gotta movе on)

そう思う(前に進まなきゃ)

(Move on, move on, move on)

(進まなきゃ、進まなきゃ、進まなきゃ)

 

[Verse: Bryson Tiller]

I triеd, I done tried to give it all to you, baby

やってはみたんだ、全てを君に捧げようとしたんだよ、ベイビー

Brand new Mercedes, a newborn baby, yeah

新しいメルセデスに、生まれてすぐの赤ん坊

And I told you, "You love too lazy," damn

けど俺は君に言った、「君の愛は無気力なんだ」って、ちくしょう

All you had to do was love me, baby, yeah

君はただ俺を愛してくれれば良かったんだ、ベイビー

Man it gets so frustrating, yeah

ああ、それが本当にもどかしくなってきた

Why you wanna go and test me, baby? Yeah

どうして君は俺を試すようなことをしたがるんだ?ベイビー

Degrade me and tell me I'm failing, yeah

俺の評判を下げさせて、失格だなんて伝えてくる

Keep tellin’ me things like

そんなことを伝え続けてくる

You done tryin’ with me, done fightin' with me, yeah

俺を試すような真似をしてきた、俺と戦うような真似もしてきた

Gave you a ring, I was goin’ off the deep end, yeah

指輪もあげた、我を忘れてたんだよ、ああ

On DeLeón, my drink for the weekend

デレオンが週末のお供さ

*高級テキーラだそうです

 

Sent you some things, yeah, when I was done drinkin', like

酔ってるときには君に色々あげたりした

"Girl, he with you for the wrong reasons 'cause you was with me"

「なぁ、ヤツが君に近寄るのは間違った理由でだ、君が俺の彼女だったからって」

Uh, tell him, "Stop reachin'" (Stop reachin’)

あー、ヤツに「手は出さないでおけ」って伝えるんだ

Guess that's just the jealous in me

思うに俺の中の嫉妬なんだろうな

I'm salty, I need it, my wounds keep bleeding

俺はイライラしてるし、必要としてる、傷口からの出血は止まらないからな

You found a new man, so I gotta move on

君は新しい男を見つけたんだ、だから俺も前に進まないと

Guess you got a new agenda with someone you barely know

君はほとんど知らない人を新しい課題にしたんだろう

I won't say you're wrong, guess you had to move on

間違ってるとは言わないよ、前に進まなきゃ行けなかったんだろ

On, on, on, on, said she

前に、前にな、あいつは言ってたんだ

 

[Chorus: Bryson Tiller]

If she don't want my love, I'm guessin' I gotta move on, I guess

もしあいつが俺の愛なんて望んでないなら、前に進まなきゃならないのかもって考えてる

I guess, I guess, I came a little too strong, I guess

思うに、俺は少し感情的になりすぎたかもしれない、そう思う

She don't want my love, I guess I gotta move on

あいつは俺の愛なんて望んでない、前に進まなきゃならないのかも

I guess (Gotta movе on)

そう思う(前に進まなきゃ)

Yeah

I guess I gotta move on, I guess

前に進まなきゃならないのかもって考えてる

 

[Bridge: Diddy & Bryson Tiller]

We goin' up, we goin' live

俺たちは上がってく、動き始めたぞ

Can't stop, won't stop, told y'all, uh

止まれないし、止まる気もない、言っただろ

See me pull up, no problem (Wash it)

俺が来るのを見てろ、問題ないさ

I can never ever be no one option (Watch it)

俺は絶対に選択肢の一つになんてならない

Pull up on me but no blogs (No blogs)

俺のところに来い、ブログに書いちゃダメだけどな

Now you wanna say you wanna talk (Wanna talk)

話したいって言いたいんだよな?

Now you wanna say you wanna talk (Wanna talk)

話したいって言いたいんだよな?

Now you wanna say you wanna, hol' up

言いたいんだよな、こうしたいって待て

Get in your bag, stay in your bag

感情的になって、一人で考え続けてろ

Get in your bag, stay in your bag (Yeah, that's right)

感情的になって、一人で考え続けてろ(ああ、それが正しい)

Get in your bag, stay in your bag (Ooh yeah)

感情的になって、一人で考え続けてろ

Get in your bag, stay in your bag

感情的になって、一人で考え続けてろ

 

[Outro: Bryson Tiller]

Gotta move on

前に進まなきゃ

Find peace

平穏を見つけるんだ

Serenity

平静を