ベテランラッパーDiddyとトラップソウルの第一人者Bryson Tillerの2022年のコラボ。もとはBryson Tillerが酔いながら作った曲で過去にリークをされていたものでしたが、ビートなどに変更が加えられDiddyの楽曲として正式にリリースされました(とはいえほとんどメインはBryson Tillerです)
前に進まなきゃいけないと分かっていながらもどこか少し未練が残っているように感じられる一曲です。
[Intro: Bryson Tiller & Diddy]
She don't want it, she don’t want it x2
あいつは望んでない、あいつは望んでないんだ
Get in your bag, stay in your bag (She don’t want it)
感情的になって、一人で考え続けてろ(あいつは望んでない)
Get in your bag, stay in your bag (Yeah, yeah, yeah, yeah)
感情的になって、一人で考え続けてろ
[Chorus: Bryson Tiller & Diddy]
She don't want my love, I guess I gotta move on
あいつは俺の愛なんて望んでない、前に進まなきゃならないのかも
Yeah, oh yeah (Oh yeah), oh yeah (Oh nah, woah)
Oh but, she don't want my love, I guess I gotta move on
ああ、でも、あいつは俺の愛なんて望んでない、前に進まなきゃならないのかも
Oh yeah, yeah, oh yeah, oh no (Come on)
If she don't want my love, I'm guessin' I gotta move on, I guess
もしあいつが俺の愛なんて望んでないなら、前に進まなきゃならないのかもって考えてる
I guess, I guess, I came a little too strong, I guess
思うに、俺は少し感情的になりすぎたかもしれない、そう思う
She don't want my love, I guess I gotta move on
あいつは俺の愛なんて望んでない、前に進まなきゃならないのかも
I guess (Gotta movе on)
そう思う(前に進まなきゃ)
(Move on, move on, move on)
(進まなきゃ、進まなきゃ、進まなきゃ)
[Verse: Bryson Tiller]
I triеd, I done tried to give it all to you, baby
やってはみたんだ、全てを君に捧げようとしたんだよ、ベイビー
Brand new Mercedes, a newborn baby, yeah
新しいメルセデスに、生まれてすぐの赤ん坊
And I told you, "You love too lazy," damn
けど俺は君に言った、「君の愛は無気力なんだ」って、ちくしょう
All you had to do was love me, baby, yeah
君はただ俺を愛してくれれば良かったんだ、ベイビー
Man it gets so frustrating, yeah
ああ、それが本当にもどかしくなってきた
Why you wanna go and test me, baby? Yeah
どうして君は俺を試すようなことをしたがるんだ?ベイビー
Degrade me and tell me I'm failing, yeah
俺の評判を下げさせて、失格だなんて伝えてくる
Keep tellin’ me things like
そんなことを伝え続けてくる
You done tryin’ with me, done fightin' with me, yeah
俺を試すような真似をしてきた、俺と戦うような真似もしてきた
Gave you a ring, I was goin’ off the deep end, yeah
指輪もあげた、我を忘れてたんだよ、ああ
On DeLeón, my drink for the weekend
デレオンが週末のお供さ
*高級テキーラだそうです
Sent you some things, yeah, when I was done drinkin', like
酔ってるときには君に色々あげたりした
"Girl, he with you for the wrong reasons 'cause you was with me"
「なぁ、ヤツが君に近寄るのは間違った理由でだ、君が俺の彼女だったからって」
Uh, tell him, "Stop reachin'" (Stop reachin’)
あー、ヤツに「手は出さないでおけ」って伝えるんだ
Guess that's just the jealous in me
思うに俺の中の嫉妬なんだろうな
I'm salty, I need it, my wounds keep bleeding
俺はイライラしてるし、必要としてる、傷口からの出血は止まらないからな
You found a new man, so I gotta move on
君は新しい男を見つけたんだ、だから俺も前に進まないと
Guess you got a new agenda with someone you barely know
君はほとんど知らない人を新しい課題にしたんだろう
I won't say you're wrong, guess you had to move on
間違ってるとは言わないよ、前に進まなきゃ行けなかったんだろ
On, on, on, on, said she
前に、前にな、あいつは言ってたんだ
[Chorus: Bryson Tiller]
If she don't want my love, I'm guessin' I gotta move on, I guess
もしあいつが俺の愛なんて望んでないなら、前に進まなきゃならないのかもって考えてる
I guess, I guess, I came a little too strong, I guess
思うに、俺は少し感情的になりすぎたかもしれない、そう思う
She don't want my love, I guess I gotta move on
あいつは俺の愛なんて望んでない、前に進まなきゃならないのかも
I guess (Gotta movе on)
そう思う(前に進まなきゃ)
Yeah
I guess I gotta move on, I guess
前に進まなきゃならないのかもって考えてる
[Bridge: Diddy & Bryson Tiller]
俺たちは上がってく、動き始めたぞ
Can't stop, won't stop, told y'all, uh
止まれないし、止まる気もない、言っただろ
See me pull up, no problem (Wash it)
俺が来るのを見てろ、問題ないさ
I can never ever be no one option (Watch it)
俺は絶対に選択肢の一つになんてならない
Pull up on me but no blogs (No blogs)
俺のところに来い、ブログに書いちゃダメだけどな
Now you wanna say you wanna talk (Wanna talk)
話したいって言いたいんだよな?
Now you wanna say you wanna talk (Wanna talk)
話したいって言いたいんだよな?
Now you wanna say you wanna, hol' up
言いたいんだよな、こうしたいって…待て
Get in your bag, stay in your bag
感情的になって、一人で考え続けてろ
Get in your bag, stay in your bag (Yeah, that's right)
感情的になって、一人で考え続けてろ(ああ、それが正しい)
Get in your bag, stay in your bag (Ooh yeah)
感情的になって、一人で考え続けてろ
Get in your bag, stay in your bag
感情的になって、一人で考え続けてろ
[Outro: Bryson Tiller]
Gotta move on
前に進まなきゃ
Find peace
平穏を見つけるんだ
Serenity
平静を